20 Ağustos 2010 Cuma

Şarkı Sözleri

Rihanna - Hard
Rihanna:
Where them girls talkin trash at? x2 Where they at? x3
Where them bloggers at? x2 Where they at? x3
Where your lighters at? x2 Where they at? x3
So hard, So hard, So hard, So hard


Ben ne anlarım:
Put down girls talkin trash. Put down girls takin trash. Verdiye verdiye verdiye
When the block goes down. When the block goes down. Verdiye verdiye verdiye
When your light goes out. When your light goes out. Verdiye verdiye verdiye
So hard, so hard, so hard, so hard.


Şimdi hepimiz elimizi vicdanımıza koyalım ve şunu kabul edelim. Türkçe olmayan şarkıların sözlerini bir güzel sallıyoruz ve sonra da internetten sözlerini merak edip baktığımızda da: "Amma da sallamışım be kardeşim. Ne diyomuş ya burda!?" diyoruz. Neden Türkçe dışında dedim de İngilizce demedim, onu da açıklıyayım. Etraftakileri bilmem ama Alors on Dance ve We Speak No Americano gibi İngilizce olmayan şarkının sözlerini de harika sallıyorum ve bir güzel de söylüyorum istifimi bozmadan.
Ama öte yandan, beni baya üzen bir durum var. İnsan Türkçe şarkı sözlerini de mi yanlış anlar ya da hiç anlamaz? Burak Yeter'in remixi var Ajda Pekkan'ın Oyalama Beni'si ile ve "oyalama beni, veda et artık, baştan çıkarma, veda et, istersen ----" kısmında şarkıya bir şeyler oluyor, ne dendiği anlaşılmıyor. Ben de oralarda bir şeyler sallıyorum. Dinleyenler bana hak vericeklerdir, Ajda ne diyo anlaşılacak gibi değil. (Not: Şu anda arka planda çalıyor ve cidden anlamıyorum. Üstüne bir de şarkı oraya gelince moralim bozuluyor; çünkü moda girmişken, orada durmak zorunda kalıyorum.)
Serdar Ortaç'ın şarkılarında da anlayamadığım ve uydurduğum binlerce yer var; ama bu konuda gerçekten geçilmez isim: "Hande Yener". Şarkılarını hızlı hızlı ve "Ğiiiistanbula" şeklinde söylediği için, kelimeleri idrak edemeyip, yerlerini kendim dolduruyorum.
Bir dinleyici olarak bu durumda olmaktan hiç memnun değilim ve ey sanatçılar, suç bizde değil SİZDE!

"Şu dilime kolay ama yüreğime zor bi durum. Kısa yolu bulamadı yine aramız uçurum. Bugünü höböbööböbö. Zaten bu kafada değil seni evi bile zor bulurum."

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder